我們都知道
old=老
school=學(xué)校
那有人知道 old school
是什么意思嗎
不知道的話就一起往下看看吧
“old school”是什么意思
"Old school" 就是指那些古老、傳統(tǒng)、經(jīng)典的東西或風(fēng)格。
如果說(shuō)某人或某物是 "old school",就意味著它們保持了一種過(guò)去的風(fēng)格或傳統(tǒng),可能是因?yàn)閷?duì)過(guò)去的尊重或懷舊感。
例句:
The professor prefers old school teaching methods, like using chalk and blackboard. 這位教授更喜歡傳統(tǒng)的教學(xué)方法,比如使用粉筆和黑板。
與 "old school" 相關(guān)的一些近義詞包括:
Classic: 經(jīng)典的,傳統(tǒng)的。
Traditional: 傳統(tǒng)的,符合傳統(tǒng)的。
Vintage: 古老的,老式的,有年代感的。
“new school”是什么意思
"New school" 意指新的、現(xiàn)代的、時(shí)尚的,通常與與過(guò)去不同的方式、風(fēng)格或思維有關(guān)。
比如,新的設(shè)計(jì)、時(shí)尚或者思考方式可以被描述為 "new school"。這個(gè)短語(yǔ)強(qiáng)調(diào)現(xiàn)代和創(chuàng)新,與傳統(tǒng)相對(duì)。
例句:
His design philosophy is very new school, full of modernity and innovative elements. 他的設(shè)計(jì)理念非常新潮,充滿現(xiàn)代感和創(chuàng)新元素嗎?
與 "new school" 相關(guān)的一些近義詞包括:
Modern: 現(xiàn)代的,時(shí)尚的。
Contemporary: 當(dāng)代的,現(xiàn)代的。
Innovative: 創(chuàng)新的,革新的。
“old hand”是什么意思
當(dāng)我們說(shuō)某人是 "old hand" 的時(shí)候,就是在夸獎(jiǎng)這個(gè)人在某方面非常有經(jīng)驗(yàn)、技能嫻熟,是個(gè)行家。
比如,如果你說(shuō)某人是 "old hand at cooking",就是說(shuō)他在烹飪方面是個(gè)老手,非常擅長(zhǎng)做飯。
"Old hand" 和 "good at" 都與在某方面有能力有關(guān),但"old hand" 考慮了時(shí)間和經(jīng)驗(yàn),而 "good at" 更注重當(dāng)前的技能水平。
0元領(lǐng)取劍橋雅思系列真題解析、托福TPO、SAT考試真題,更多獨(dú)家資料免費(fèi)領(lǐng)取。