e.g. I'm not sure whether to take the highway or the back roads, but it's six of one, half a dozen of the other. 我不確定是走高速公路還是走小路,但兩種路線都差不多。
3、Three's a crowd
Three's a crowd表示在某些情況下,三個(gè)人在一起會(huì)不舒服,會(huì)讓其中的兩個(gè)人感到尷尬或難堪。
這個(gè)俚語(yǔ)的起源可以追溯到16世紀(jì),當(dāng)時(shí)英國(guó)有一句諺語(yǔ)叫做“兩個(gè)是一對(duì),三個(gè)是一堆(Two is company, three is a crowd)”,這句諺語(yǔ)后來(lái)演變成了現(xiàn)在的俚語(yǔ)。
e.g. I was having a nice conversation with John, but then his ex-girlfriend showed up and three's a crowd, so I left. 我和約翰正在愉快地聊天,但他的前女友突然出現(xiàn)了,三個(gè)人在一起有點(diǎn)尷尬,所以我走了。
4、a baker's dozen
A baker's dozen表示13個(gè)而不是12個(gè),常常用來(lái)表示額外的、意外的或多余的東西。
e.g. The store was offering a special deal where if you bought a dozen bagels, you would get a baker's dozen, which is 13 bagels. 商店正在推出特別優(yōu)惠,如果你買一打百吉餅,你會(huì)得到一個(gè)“baker's dozen”,也就是13個(gè)百吉餅。
e.g. I can't get a job without experience, but I can't get experience without a job. It's a real Catch-22. 我沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)找不到工作,但我沒(méi)有工作又得不到經(jīng)驗(yàn)。這真是一個(gè)Catch-22。